ORCHIDEA UNICEF

11

With the UNICEF orchid you make life flourish again at Piazza Porta Vetere, Caiazzo, 30 and 31 of March One another year our association ProLoco Caiazzo accept the invitation of UNICEF Italy to participate in the initiative “ORCHIDEA UNICEF – ogni bambino è vita”. On Saturday and Sunday 30 and 31 of March at the Piazza Porta Vetere of Caiazzo, with a minimum offer of 15 euros we distribute one orchid. Getting involved for a weekend as a UNICEF volunteer made me become aware on…

Continue reading »

Zeppola di San Giuseppe – Italian Gastronomy

33

Taste delights of local typical customs of Campania, Italy… Zeppola is a typical Italian dessert that they prepare in various regions in Italy during the carnival period. In south Italy is a typical dessert for the feast of San Giuseppe, at 19th of March, so is widely known as Zeppola di San Giuseppe. In Caiazzo a 19th of March, in all the shop/markets of Aulo Attilio Caiatino offered to the people Zeppola di San Giuseppe. The main ingredients are flour, sugar, eggs, butter and olive…

Continue reading »

We are one

group

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Youth Exchange by the coast of Santa Maria la Bruna, Torre del Greco, Napoli From February 27 until March 6 we support our organization Torre dei Giovani in the second phase of the project We are one that took place at Santa Maria la Bruna, Torre del Greco, Napoli. In the project…

Continue reading »

La stanze della Memoria

IMG_9303

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. I know, I don’t forget, and fight for a better world On January 27th is the International Holocaust Remembrance Day, commemorating the tragedy of the holocaust that occurred during the 2nd World War. The city of Caiazzo, our organization ProLoco Caiazzo, other organizations of Caiazzo and the theatrical team “La Fenice” on…

Continue reading »

Let’s play with history

IMG_8989

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Let’s learn, experience and change the history!   …and here we are, in a familiar experience, an International Project in our hosted organization ProLoco Caiazzo. Let’s play with history project was Europe for Citizens program. 2014-2020 Strand 2: Democratic engagement and civic participation. Selection 2018 Measure 2.1 “Town Twining” Round 1. This…

Continue reading »

Presepe Vivente

MWHPE9733

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Among the most beautiful views of the historic center of Caiazzo One of the first impressions that I had since I arrived in this beautiful city is that it looks like a movie set. …and my stream of consciousness became reality in the most perfect way that could be. Presepe Vivente is…

Continue reading »

Carro Babbo Natale

NSTP2026

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Ho ho ho Buon Natale! Santa Claus is coming to Caiazzo. After weeks of preparations the big day came. On 16th of December, ProLoco Caiazzo during the weekend of Christmas celebrations organized Carro Babbo Natale for the young kids of Caiazzo (and the old). The Annunziata Church transformed into a Christmas village…

Continue reading »

Fiera dei beni comuni

IMG_7690

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Promoting Erasmus + opportunities in a Youth Fair in Napoli On the 14th of December we take part in the Fiera dei beni comuni with our host organisation Torre dei Giovani – TdG. The event is organized for 1oth year with a variety of topics related to youth and volunteers but is…

Continue reading »

Caccia all’ olio

IMG_E7420

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Scavengers hunt in San Giovanni e Paolo Scavengers hunt game has been one of my favorite game in all the countries that I live and now in Italy has special value as I have been part of it. In general, in group games people cultivate moral values (such us respect patience, co-existence,…

Continue reading »

Concorso Nationale di Poesia – The presentation

IMG_7321

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva. Una lirica per l’anima Our hosting organization ProLoco Caiazzo organize the National Competition of poetry. Responsible for the project is Professor Pepe Giuseppe. Since we arrive here in Caiazzo, Mr Pepe as responsible of the whole competition explained to us the framework that the competition is organized, the categories and the sub-categories,…

Continue reading »